イタリア語でたまごは…

ふたたび、たまごの小ネタである。フランス語のネタよりもさらにいっそうつまらないのでご勘弁。イタリア語でたまごは"uovo"という。男性名詞である。複数形は"uova"、女性名詞である。複数形のくせに、一見、女性名詞単数形のようだからやっかいである。イタリア語は形容詞も男性・女性、単数・複数で 変化するから、注意しなければならない。よく似たものに、「唇」"labbro / labbra"がある。

かんけいないが、ローマの"Campo di Fiori"という広場に、"La Carbonara"というトラットリアがある。その名のとおり、ペンネ・アッラ・カルボナーラがおいしい店である。広場の反対側に たまご屋の"UOVA"というでっかい文字の古い看板があった。なんだかとってもおかしかった記憶がある。たまご屋さんじたいが当時も営業していたのかどうかはわからない。 あのたまご屋さんというか、あの看板はいまでもあるのだろうか。

« Prev item - Next item »
-------------------

Trackbacks

このエントリにトラックバックはありません
トラックバックは承認制とさせていただいております。このトラックバックURLを使ってこの記事にトラックバックを送ることができます。リンクを右クリックして「URLをコピー」してお使いください。

Comments

No comments yet. You can be the first!

Leave comment